Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Jasmine Dragon Phoenix Pearl 紅茶に恋の仕事をさせられるか?私達のJasmine Dragon Phoenix Pear...

翻訳依頼文
Jasmine Dragon Phoenix Pearl

Can making tea be a labor of love? Consider our Jasmine Dragon Phoenix Pearl. To create this tea we take two beautiful young Chinese green tea leaves and one plump bud, then roll them together into a large tight pearl packed with flavor. As night falls we scent the pearls with the fragrance of Jasmine flowers seven times during a single evening.
yakuok さんによる翻訳
ジャスミンドラゴンフェニックスパール

お茶の生産は愛のお仕事?私共のジャスミンドラゴンフェニックスパールをどうぞ。このお茶を作り上げるのに、私共では、2種類の美しく若い中国緑茶葉と豊かなつぼみ1つを一緒に丸め、大きくしっかりとしたパールを作り、風味が詰まったお茶になりました。夜が来ると、私共では、一晩で7回、そのパールにジャスミンの花の香り付けを行います。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
375文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
844.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する