@FM「@FM×a-nation SPECIAL 」生出演!
7月27日(金)@FM「@FM×a-nation SPECIAL 」12:00~19:00に生出演します。
■@FM
@FM×a-nation SPECIAL 12:00~19:00(17:40頃~生出演)
HP:https://fma.co.jp/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
翻訳 / 英語
- 2018/07/27 19:39:31に投稿されました
@FM "@FM×a-nation SPECIAL" Live performance!
Will perform live on July 27(Fri)@FM"@FM×a-nation SPECIAL" 12:00 pm-7:00 pm.
■@FM
@FM×a-nation SPECIAL 12:00~7:00 pm(around 5:40 pm - live performance)
HP:https://fma.co.jp/
※Please understand that broadcast content may be subject to change due to convenience.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
Will perform live on July 27(Fri)@FM"@FM×a-nation SPECIAL" 12:00 pm-7:00 pm.
■@FM
@FM×a-nation SPECIAL 12:00~7:00 pm(around 5:40 pm - live performance)
HP:https://fma.co.jp/
※Please understand that broadcast content may be subject to change due to convenience.
翻訳 / 英語
- 2018/07/27 19:42:07に投稿されました
Live appearance on @FM “@FM×a-nation SPECIAL”!
Live appearance on @FM “@FM×a-nation SPECIAL “ at 1200-1900 on Friday July 27th.
■@FM
@FM×a-nation SPECIAL 1200-1900 (live appearance around from 1740)
HP:https://fma.co.jp/
※ Please be noted the contents may differ according to the circumstances.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
Live appearance on @FM “@FM×a-nation SPECIAL “ at 1200-1900 on Friday July 27th.
■@FM
@FM×a-nation SPECIAL 1200-1900 (live appearance around from 1740)
HP:https://fma.co.jp/
※ Please be noted the contents may differ according to the circumstances.
翻訳 / 英語
- 2018/07/27 19:41:38に投稿されました
Live appearance for @FM "@FMxa-nation SPECIAL"
She appears in live for @FM "@FMxa-nation SPECIAL" from 12:00 to 19:00 on 27 (Fri.) July.
■ @FM
From 12:00 to 19:00 (from about 17:40 onward live appearance) for @FMxa-nation SPECIAL
HP: https://fma.co.jp/
※ Please note that there is a possibility of program content change.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
She appears in live for @FM "@FMxa-nation SPECIAL" from 12:00 to 19:00 on 27 (Fri.) July.
■ @FM
From 12:00 to 19:00 (from about 17:40 onward live appearance) for @FMxa-nation SPECIAL
HP: https://fma.co.jp/
※ Please note that there is a possibility of program content change.
校正 convenience -> circumstances