Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 取扱説明書はダウンロードして入手できるようですので 本体のみ送って下さいませ。 楽しみにお待ちしております。 よろしくお願いいたしま...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん sujiko さん chibbi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

ken1981による依頼 2018/07/03 06:37:10 閲覧 1326回
残り時間: 終了

お世話になります。
取扱説明書はダウンロードして入手できるようですので
本体のみ送って下さいませ。

楽しみにお待ちしております。
よろしくお願いいたします。

Thank you for doing business with me.
Looks like the instruction manual should be available by downloading, so please send only the body.

I'll be looking forward to having it.
Thank you so much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。