Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせありがとうございます。 残念ながら、この価格で提供できるものがこの種類しかないのです。 他の太さのものは、この商品より150ドルほど高くなって...

翻訳依頼文
お問い合わせありがとうございます。
残念ながら、この価格で提供できるものがこの種類しかないのです。
他の太さのものは、この商品より150ドルほど高くなってしまいます。
ご理解の程お願いします。
chibbi さんによる翻訳
Thank you for contacting me.
Unfortunately, the is the only kind that I can provide you with this price.
Other ones that are thicker will be around $150 more.
Thank you for your understanding.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
837円
翻訳時間
6分
フリーランサー
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デルタ航空の予約課で長年予約全般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関...
相談する