Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] e-bayですでに支払いを済ませているはずなのですが、ペイパルに反映されないというトラブルが起こっています。 直接ペイパルから支払いをしますので、ペイパ...
翻訳依頼文
e-bayですでに支払いを済ませているはずなのですが、ペイパルに反映されないというトラブルが起こっています。
直接ペイパルから支払いをしますので、ペイパルの請求書を送ってもらえないでしょうか?
直接ペイパルから支払いをしますので、ペイパルの請求書を送ってもらえないでしょうか?
zhizi
さんによる翻訳
I believe that I have already made the payment at eBay, but I have a trouble that the payment does not show at my PayPal account.
Therefor I would like to make the payment directly through PayPay account, so please kindly send a PayPay Invoice to me.
Thank you
Therefor I would like to make the payment directly through PayPay account, so please kindly send a PayPay Invoice to me.
Thank you
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 95文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 855円
- 翻訳時間
- 31分
フリーランサー
zhizi
Starter