Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 内寸と外寸のサイズを教えていただけないでしょうか??

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は ichigo_milk さん luc42 さん lucassantana さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 26文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 54分 です。

soundlikeによる依頼 2018/06/18 16:16:56 閲覧 2605回
残り時間: 終了

内寸と外寸のサイズを教えていただけないでしょうか??

ichigo_milk
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2018/06/18 16:56:54に投稿されました
Könnten Sie mir die innere und äußere Maße des Box sagen?
luc42
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2018/06/18 17:10:37に投稿されました
Können Sie die innere Dimension und die äußere Dimension sagen ?
lucassantana
評価 44
翻訳 / ドイツ語
- 2018/06/18 16:40:30に投稿されました
Könnten Sie mir, bitte, das Innen- und Außenmaß sagen?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。