Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ゴミは収集日の朝に! 虫が湧いたりカラスが荒らしたりしますから、ゴミは必ず収集日の朝(8:30まで)に出してください。

翻訳依頼文
ゴミは収集日の朝に!

虫が湧いたりカラスが荒らしたりしますから、ゴミは必ず収集日の朝(8:30まで)に出してください。
manhattan_tencho manhattan_tenchoさんによる翻訳
在收集垃圾的早上!

为了预防害虫与散乱的玻璃,请在收集垃圾日的早上8点30分之前把垃圾拿出来。

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
58

翻訳言語
日本語=>中国語(簡体字)

金額(スタンダード依頼の場合)
522円

翻訳時間
約1時間

フリーランサー
Starter
シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件関連の新聞記事、商品とサービスの説明や企業紹介文などの翻訳訳経験は10年以上あります。

普段は日本語の資料に基づき英語記事を書いて、観光やトレンド関連の記事は特に多いです。
こちらから今まで書いた記事の一部が読め...

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な121,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)