Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 上海にて、声優の安済知佳さんと一緒にファンイベントの開催が決定! 7月5日から9日まで上海世博展覧館で開催される「第14回 中国国際アニメゲーム博覧会(...

翻訳依頼文
上海にて、声優の安済知佳さんと一緒にファンイベントの開催が決定!

7月5日から9日まで上海世博展覧館で開催される「第14回 中国国際アニメゲーム博覧会(CCG EXPO 2018)」で、声優の安済知佳さんと一緒にファンイベントの開催が決定!


【イベントタイトル】
安済知佳&宮脇詩音 中国 FAN MEETING in CCG EXPO

【日時】
2018年7月7日(土)14:00~17:00

【会場】
上海世博展覧館 2号館
住所:上海市東浦新区国展路 1099号(近世博軸西側)
kaixi さんによる翻訳
声优安济知佳粉丝见面会将在上海举办!

声优安济知佳粉丝见面会将在7月5日至9日于上海世博展览馆举行的“第14届中国国际动漫游戏博览会(CCG EXPO 2018)上举办!

【活动主题】
安济知佳&宫脇诗音 中国 FAN MEETING in CCG EXPO

【时间】
2018年7月7日(星期六)14:00~17:00

【场地】
上海世博展览馆2号馆
地址:上海市东浦新区国展路1099号(近世博轴西侧)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
238文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,142円
翻訳時間
22分
フリーランサー
kaixi kaixi
Standard
はじめまして。中国人のカイと申します。
某日系IT金融会社に勤めており、サイトコンテンツの作成・更新、カスタマサポート、日中英翻訳などを担当しております...
相談する