Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 素敵な1日をお過ごしでしょうか。あなたからのブーツ交換のご要望に応じる次第です。当店の写真には多少の色むら等はございます。以下のものをご覧下さい。こちらの...
翻訳依頼文
Wish you have a good day.We will ship out your order with the bootie you have exchange.There is some COLOR SHADING with the pics in our store.You can see it below.How about this?
Apreciated for your reply.
Apreciated for your reply.
milkjam
さんによる翻訳
素敵な1日をお過ごしでしょうか。あなたからのブーツ交換のご要望に応じる次第です。当店の写真には多少の色むら等はございます。以下のものをご覧下さい。こちらのものはいかがでしょうか?返事をお待ちしております。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 204文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 459円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
milkjam
Starter