この日本語から韓国語への翻訳依頼は wjj3gosky さん fayeway さん coldsewoo さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 99文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 32分 です。
韓国語サイトでは、韓国語カーナビの搭載を保証しているため日本語ホームページの価格より少々お高くなってしまいます。ご理解いただけますと幸いです。今後ともたびらいレンタカー予約をよろしくお願い致します。
クレーム返信です。わかりやすく、丁寧な言葉でお願いします。
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。
以下、修正版です。少し意訳を加えました。
------------------
한국어 사이트에서는 한국어 내비게이션의 탑재를 기본사양으로 제공하고 있기 때문에 일본어 홈페이지에서 제공해드리는 가격보다 조금 더 높아집니다. 이해를 부탁드립니다. 앞으로도 타비라이 렌터카 예약을 많이 애용해주시길 부탁드립니다.
ありがとうございます。