Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こちらの商品を中国へ発送可能です。 配送料は商品が私たちの倉庫に到着した際に重量を計測します。 あなたが転送依頼をするタイミングでPayPalにてその重量...

翻訳依頼文
こちらの商品を中国へ発送可能です。
配送料は商品が私たちの倉庫に到着した際に重量を計測します。
あなたが転送依頼をするタイミングでPayPalにてその重量帯の送料を請求する流れです。
よろしくお願いします。
kamitoki さんによる翻訳
This product can be shipped to China.
For the shipping fee, the product will be weighed when it arrives in our warehouse.
We will bill you the shipping fee for its weight range through PayPal in time for your request to forward it.
Hoping for your kindness.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
900円
翻訳時間
7分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する