Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご担当者様 早速のご対応ありがとうございます。 ”ブランド名”閲覧できるようになりました。 素敵な商品ばかりですね また、プログラムについてですが 是...

翻訳依頼文
ご担当者様

早速のご対応ありがとうございます。
”ブランド名”閲覧できるようになりました。
素敵な商品ばかりですね

また、プログラムについてですが
是非参加せさて頂ければと思います。

どうぞよろしくお願いいたします。
tomori さんによる翻訳
Dear Sir or Madam

Thank you for the quick response.
I am now able to view 'Brand Name' items.
They are all wonderful items.

Also, I desire to participate in the program.

I'm looking forward doing business with you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
3分
フリーランサー
tomori tomori
Standard
日常的に海外企業との商談の際に通訳業務、翻訳業務を行っております。
また海外での在住経験が8年あるため、日本語・英語ともにネイティブに近いスキルを持って...