Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 小麦粉とサラダ油を混ぜ合わせる 焦げないように15分から20分弱火で火にかける 水を1ガロン加える 残りの1ガロンを加える チキンブイヨンを3回に分けて加...

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん manhattan_tencho さん [削除済みユーザ] さん lissallssa555 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 109文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

kohei-sによる依頼 2018/04/22 00:35:59 閲覧 1605回
残り時間: 終了

小麦粉とサラダ油を混ぜ合わせる
焦げないように15分から20分弱火で火にかける
水を1ガロン加える
残りの1ガロンを加える
チキンブイヨンを3回に分けて加える
色付けにBROWNING&SEASONINGSAUCE加えて仕上げる

Mix together wheat flour and salad oil
Heat for 15 to 20 minutes over a low flame without boiling
Add 1 gallon of water
Add the remaining gallon of water
Divide the chicken bouilion 3 times before adding
Finish with BROWNING&SEASONINGSAUCE for color

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。