Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] Booking.comが30市場にまたがる57000人の旅行者に対し2017年に行った最近の研究によると、その30%が2018年はアパートやアパートホテル...

この英語から日本語への翻訳依頼は tearz さん manhattan_tencho さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 276文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

airwebによる依頼 2018/04/10 22:02:38 閲覧 1988回
残り時間: 終了

According to recent research that Booking.com conducted in 2017 with more than 57,000 travelers across 30 markets, 30% said they want to stay in an apartment, aparthotel or condo in 2018, further evidence that consumer demand for accommodation beyond the hotel remains strong.

Booking.comが30市場にまたがる57000人の旅行者に対し2017年に行った最近の研究によると、その30%が2018年はアパートやアパートホテル、もしくはコンドミニアムに宿泊したいと言っています。さらに、ホテル以外の宿泊施設に対する消費者の需要が以前強いことが証明されている。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。