Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 1. 何らかの証明書が必要ですか? 2. 申告価格をご確認ください。 3. 請求先住所は、箱の外側でしょうか?それとも他の場所でしょうか?
翻訳依頼文
1. Any certifications is request?
2. Please confirm the Declaration value.
3. If the Billing address remark outside carton? or any place?
2. Please confirm the Declaration value.
3. If the Billing address remark outside carton? or any place?
shimauma
さんによる翻訳
1. 何らかの証明書が必要ですか?
2. 申告価格をご確認ください。
3. 請求先住所は、箱の外側でしょうか?それとも他の場所でしょうか?
2. 申告価格をご確認ください。
3. 請求先住所は、箱の外側でしょうか?それとも他の場所でしょうか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 136文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 306円
- 翻訳時間
- 24分
フリーランサー
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...