Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] COACHのセールは何日までやってますか? 私は何を買おうか迷っています。

この日本語から英語への翻訳依頼は gonkei555 さん mura さん [削除済みユーザ] さん ask9 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 36文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

kayo1004による依頼 2011/10/26 23:24:22 閲覧 1205回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

COACHのセールは何日までやってますか?
私は何を買おうか迷っています。

gonkei555
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/10/26 23:28:23に投稿されました
When is the COACH sale on until?
I am just wondering what to buy.
mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/10/26 23:51:43に投稿されました

How long do you continue COACH sale?
I am hesitating about what I should buy.
[削除済みユーザ]
評価 47
翻訳 / 英語
- 2011/10/26 23:52:09に投稿されました
Please tell me till when the COACH sale is availble?
I'm thinking about buying.
ask9
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/10/26 23:36:36に投稿されました
How long will COACH on sales? When is the final date? I am wondering what to get.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。