Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] このじゃがいもは、どのじゃがいもと、どのじゃがいもの品種を交配して作られていますか? また原産地も教えてください。 また、この品種の特徴も教えてください

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 nadix さん youei さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 76文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

uchi0407による依頼 2018/03/13 13:41:10 閲覧 1829回
残り時間: 終了

このじゃがいもは、どのじゃがいもと、どのじゃがいもの品種を交配して作られていますか? また原産地も教えてください。 また、この品種の特徴も教えてください

nadix
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2018/03/13 13:49:05に投稿されました
这种土豆是用哪些品种的土豆交配而成的呢?能告诉我它的产地吗?还有,麻烦可以告诉我这个品种的土豆有哪些特征吗?
uchi0407
uchi0407- 6年以上前
返信が遅くなり、大変失礼いたしました。翻訳していただき、ありがとうございました。
youei
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2018/03/13 13:45:34に投稿されました
这种土豆是哪种土豆和哪种土豆杂交的?请说明一下产地还有这个品种的特征。
uchi0407さんはこの翻訳を気に入りました
uchi0407
uchi0407- 6年以上前
迅速なご対応、ありがとうございました
youei
youei- 6年以上前
こちらこそ、ありがとうございます。

クライアント

備考

中国語圏の会社とやりとりをするのですが、品種とか交配とかよく分からず困っています。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。