Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 黒いビンディングの在庫は現在8セットありまして、出荷の用意はできます。白いビンディングは1セットだけですが残っています。"o"は売り物ではありませんので、...
翻訳依頼文
I have 8 pairs of the black bindings in stock and ready to ship and 1 pair of the white bindings. The "0" is not an item I have for sale. In about a week I should be receiving another 10 pairs of both the white and black bindings. I can do $10/ea if you purchase 3 or more pairs together.
yakuok
さんによる翻訳
在庫ですが、8セットの黒いバインディングと1セットの白いバインディングがあります。すぐにでも発送可能です。"o" 印の物は在庫無しとなっています。1週間ほどでさらに黒・白各10セットずつバインディングの入荷があります。3セット以上をまとめてご購入頂けるのでしたら、1セット10ドルにてご奉仕させてもらいます。