Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] この機種は、下記に記載している内容に対応したアダプターが必要です。 「BOSS PSA-100S」か「BOSS PSA-100S2」であれば電圧が10...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "音楽" のトピックと関連があります。 ka28310 さん mako_kyoto さん huihuimelon さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 105文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

atori-entertainmentによる依頼 2018/02/18 15:26:33 閲覧 2134回
残り時間: 終了

この機種は、下記に記載している内容に対応したアダプターが必要です。


「BOSS PSA-100S」か「BOSS PSA-100S2」であれば電圧が100〜240Vに対応してますので海外でもご利用頂けると思います。

This model needs an adapter which is compatible with the electric voltage shown below.

"BOSS PSA-100S" and "BOSS PSA-100S2" are compatible with the voltage range 100-240 V, so with one of those adapters, you can use it overseas.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。