Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] そう言っていただいて安心しました。 わたしも彼女達がとても貴重な経験と素敵な時間を過ごせたことと思います。あなたやケリーに出会えた事を心から感謝しています。
翻訳依頼文
そう言っていただいて安心しました。
わたしも彼女達がとても貴重な経験と素敵な時間を過ごせたことと思います。あなたやケリーに出会えた事を心から感謝しています。
わたしも彼女達がとても貴重な経験と素敵な時間を過ごせたことと思います。あなたやケリーに出会えた事を心から感謝しています。
mako_kyoto
さんによる翻訳
I am relieved to hear you said so.
I believe that they had very valuable experience and wonderful time. I am most grateful that they could meet you and Kelly.
I believe that they had very valuable experience and wonderful time. I am most grateful that they could meet you and Kelly.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 77文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 693円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
mako_kyoto
Starter