Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] もし、あなたに渡した御守りをなくしたなら、私に 直、心から謝って欲しい。

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 35文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

noncyan68による依頼 2018/02/12 13:42:50 閲覧 1065回
残り時間: 終了

もし、あなたに渡した御守りをなくしたなら、私に
直、心から謝って欲しい。

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2018/02/12 13:51:46に投稿されました
If you lose the lucky charm I handed to you, I want you to apologize to me directly from your heart.
kamitoki
kamitoki- 6年以上前
それともsincerely
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2018/02/12 13:52:12に投稿されました
If you have lost the charm I handed to you, I would like you to apologize me sincerely for that immediately.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。