Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 本当にOrder # R697888463の注文は商品を3つ発送ししたのでしょうか? 商品の方手元に到着致しましたが、手元に届いたのはOrder # R...
翻訳依頼文
本当にOrder # R697888463の注文は商品を3つ発送ししたのでしょうか?
商品の方手元に到着致しましたが、手元に届いたのはOrder # R755132882の注文番号1つとOrder # R697888463の注意番号の2つです。
商品の方手元に到着致しましたが、手元に届いたのはOrder # R755132882の注文番号1つとOrder # R697888463の注意番号の2つです。
yasukojl
さんによる翻訳
Have they really shipped 3 items of Order # R697888463?
I received one item of Order # R697888463 and only 2 items of Order # R697888463.
I received one item of Order # R697888463 and only 2 items of Order # R697888463.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 121文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,089円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
yasukojl
Starter
在米14年になります。自然な日本語、英語の翻訳になるように心がけております。特に興味のある分野は教育、多文化、キリスト教関連です。どうぞよろしくお願い致します。