Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 2つのボールにはチップが入っているということは、写真を見ればわかります。 いくつかの写真は、同じチップのコピーなのかどうかがわかりませんでした。だから、...
翻訳依頼文
I know 2 bowls had chips which could definitely be seen in the pictures.
I wasn't sure if some of the pictures were duplicates of the same chip so I just wanted to clarify how many chips were on each bowl?
I wasn't sure if some of the pictures were duplicates of the same chip so I just wanted to clarify how many chips were on each bowl?
nobeldrsd
さんによる翻訳
写真を拝見して、確かに2つのボウルには欠けがあることは分かります。
ただ、欠けの写真の何枚かは、重複してる様だったので、以下、確認させてください。
各ボウルには、それぞれいくつの欠けがあるのでしょうか?
ただ、欠けの写真の何枚かは、重複してる様だったので、以下、確認させてください。
各ボウルには、それぞれいくつの欠けがあるのでしょうか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 207文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 466.5円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
nobeldrsd
Starter