Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 下記注文の追跡番号を頂きましたが前回頂いた追跡番号と同様の物があります。 もう一度確認をお願い致します。 下記注文の新しい追跡番号をまだ頂いておりませ...
翻訳依頼文
下記注文の追跡番号を頂きましたが前回頂いた追跡番号と同様の物があります。
もう一度確認をお願い致します。
下記注文の新しい追跡番号をまだ頂いておりませんので、新しい追跡番号を教えていただけますでしょうか?
もう一度確認をお願い致します。
下記注文の新しい追跡番号をまだ頂いておりませんので、新しい追跡番号を教えていただけますでしょうか?
atsuko-s
さんによる翻訳
I received the tracking number for the below order, however, there is a same number as that I got in previous time.
Please confirm the number once again.
I have not got the new tracking number of the below order yet, so would you please tell me the new one?
Please confirm the number once again.
I have not got the new tracking number of the below order yet, so would you please tell me the new one?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 100文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 900円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。