Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 配送先住所は問題ないのですが、私への支払い請求がどのように来るのかわかりません。 再度トライしていただけますか?PayPalでvin...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 155文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

tanakashunsukeによる依頼 2018/01/20 22:01:59 閲覧 2178回
残り時間: 終了

Hello,

Delivery address is no problem, but I don't know how demand payment to me from you?

May try again? Pay to pay pal vincode.inc@gmail.com

Let me know.

こんにちは。
配送先住所は問題ないのですが、私への支払い請求がどのように来るのかわかりません。

再度トライしていただけますか?PayPalでvincode.inc@gmail.comまで請求してください。

ご連絡宜しくお願い致します。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。