Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 最近引っ越したのですが、香港の銀行からの手紙が香港に戻ってしまい銀行口座を ロックされてしまいました。解除に一週間ぐらいかかるみたいです。 おまたせして申...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 sujiko さん ka28310 さん setsuko-atarashi さん lily-inocchi さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 96文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

magiclashによる依頼 2018/01/19 16:54:20 閲覧 2206回
残り時間: 終了

最近引っ越したのですが、香港の銀行からの手紙が香港に戻ってしまい銀行口座を
ロックされてしまいました。解除に一週間ぐらいかかるみたいです。
おまたせして申し訳ありませんがよろしくお願いいたします。

I moved recently. A letter rom the bank in Hong Kong was returned to Hong Kong, and account in the bank was locked. It will take a week that the locking is removed.
I am sorry to have kept you waiting. I appreciate your understanding.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。