Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 現在こちらのツールのアメリカ、カナダ、イギリスの機能を使用しています。 こちらの契約を解約したいのですが、どちらから解約ができますでしょうか? 宜しくお願...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん ailing-mana さん setsuko-atarashi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 82文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

yamamuroによる依頼 2018/01/18 13:04:19 閲覧 1335回
残り時間: 終了

現在こちらのツールのアメリカ、カナダ、イギリスの機能を使用しています。
こちらの契約を解約したいのですが、どちらから解約ができますでしょうか?
宜しくお願いいたします。

I am using the American, Canadian and England function of this tool.
I want to cancel our contract, which side can cancel the contract.
Thank you for your cooperation.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。