Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Hi Do you agree if we issue a voucher for your next purchase in our Shop? R...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん chibbi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 81文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

nikolondonによる依頼 2018/01/18 00:36:56 閲覧 1305回
残り時間: 終了

Hi
Do you agree if we issue a voucher for your next purchase in our Shop?
Regards

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2018/01/18 00:40:48に投稿されました
こんにちは。
次回、当ショップで使える割引クーポンを発行することが出来ますが、いかがいたしましょうか?
よろしくお願いします。
chibbi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/01/18 00:41:57に投稿されました
こんにちは
次回の購入の際当店で使用できる商品券を発行するということでよろしいですか?
よろしくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。