Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] The chain of Husqvarna 365 which I bought does not fit with the bar. Please s...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん tomoko16 さん saize さん ayamari さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 56文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

hiroshi10310255による依頼 2011/10/22 17:22:39 閲覧 1364回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

購入したHusqvarna 365のchainがbarに適合しません。適合するchainを至急、送ってください。

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/10/22 17:25:04に投稿されました
The chain of Husqvarna 365 which I bought does not fit with the bar. Please send me the chain which fits with it as soon as possible.
tomoko16
評価 40
翻訳 / 日本語
- 2011/10/22 17:24:35に投稿されました
The chain, Husqvarna 36, does not fit the bar. Please send me the one which fits urgently.
★★☆☆☆ 2.4/1
saize
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/10/22 17:36:01に投稿されました
The chain that I purchased for Husqvana 365 does not match the bar. Please send a suited chain, immediately.
ayamari
評価 47
翻訳 / 日本語
- 2011/10/22 17:34:30に投稿されました
The chain of Husqvarna 365 which I purchased does not fit to the bar. Please send fitting chain as soon as possible.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。