当店で調査したところ、お客様の荷物は、12月9日にアメリカに到着しておりますが、その後は、行方不明になっております。おそらく、USPS側で紛失したものと考えております。
当店においては、同一の商品の在庫がないことから、速やかに全額返金させていただきたいと考えております。
なお、当店からUSPSiに調査依頼をしますので、後日、お客様に荷物を受領したかどうかのご連絡がありますので、受領されていないことを連絡いただければ幸いです。
このたびはご迷惑をおかけしまして深くお詫び申し上げます。
翻訳 / 英語
- 2017/12/22 05:36:09に投稿されました
Having investigate it, we found that your parcel got lost after arriving in the US on December 9.
We believe it is very likely that USPS lost it.
As we don't have the same item in stock, we will immediately give you a full refund.
We will ask USPSi to investigate the matter.
Later, when they ask you if you have received the parcel, please tell them you haven't .
We deeply apologize for the inconvenience caused.
We believe it is very likely that USPS lost it.
As we don't have the same item in stock, we will immediately give you a full refund.
We will ask USPSi to investigate the matter.
Later, when they ask you if you have received the parcel, please tell them you haven't .
We deeply apologize for the inconvenience caused.
翻訳 / 英語
- 2017/12/22 05:41:28に投稿されました
As we investigated it, your parcel had reached in US on December 9th, but it had been missing after that. It is supposed be lost by USPS.
We are considering to refund it immediately since we don't have the same item in our stock.
We are going to request for investigation to USPSi, and then they will contact you if they received your parcel or not. So, we appreciate if you could contact us in the case you don't receive it.
We deeply apologize for troubling you. Thank you for your understanding.
We are considering to refund it immediately since we don't have the same item in our stock.
We are going to request for investigation to USPSi, and then they will contact you if they received your parcel or not. So, we appreciate if you could contact us in the case you don't receive it.
We deeply apologize for troubling you. Thank you for your understanding.
翻訳 / 英語
- 2017/12/22 05:59:03に投稿されました
According to our investigation, your package arrived in the United States on December 9, but it has been lost since then. We consider probably it was lost under control of USPS.
We would like to refund you full amount immediately because we do not have the same product in stock right now.
By the way, we are going to ask USPi for investigation, so we believe they will contact you regarding the package later day. We would be really appreciated if you answer that you have not received your package then.
We sincerely apologize for the inconvenience this has caused you.
We would like to refund you full amount immediately because we do not have the same product in stock right now.
By the way, we are going to ask USPi for investigation, so we believe they will contact you regarding the package later day. We would be really appreciated if you answer that you have not received your package then.
We sincerely apologize for the inconvenience this has caused you.