Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からスペイン語への翻訳依頼] Bodywork repair and repaint in glossy black How to repair your car body and ...

この英語からスペイン語への翻訳依頼は gonmigonmi さん smarmelo_86 さん tenshi16 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 2067文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 45分 です。

rpayaによる依頼 2017/11/17 04:54:41 閲覧 3054回
残り時間: 終了

Bodywork repair and repaint in glossy black

How to repair your car body and repaint it in glossy black. Step-by-step guide to fully repaint your vehicle.

paint car, black paint, apply clear coat, car body, car body repair

Straighten the bodywork

Degrease the sanded areas

Fill holes with a body filler

Apply the filler

Sand the filler when it is dry

Apply a filler primer to the repaired areas

Sand the filler primer with a 320 grit sanding disk

Apply a finishing putty

Apply the filler primer

Remove the number plates

Remove the rear lights

Remove the roof seals

Remove the side indicators

Remove the front wiper nozzles

Mark the position of the front lights then remove them

Remove the rear wiper nozzle

Remove the rear wiper motor

Reparación y repintado de la carrocería en negro brillante
¿Cómo reparar tu carrocería y re pintarlo en negro brillante? Paso a paso guía completa para volver a pintar tu vehículo.
pintar el carro, pintura negra, aplicar barniz, carrocería y como repararla.
Enderezar la carrocería
Desengrasar las áreas lijadas
Rellenar los espacios vacíos con masa para cuerpo
Aplicar el relleno
Lijar el relleno cuando este seco
Aplicar un primer relleno para reparar las áreas afectadas
Lijar el relleno principal con un lijado de grano de 320 discos
Aplica la masilla final
Aplica el relleno principal
Retira las matriculas
Retira las luces posteriores
Retira los sellos del techo
Retira los indicadores laterales
Retira las boquillas limpiadoras frontales
Marca la posición de las luces delanteras para después retirarlas
Retira la boquilla limpiadora trasera
Retira el motor del limpiaparabrisas trasero




Degrease the body with alcohol vinegar mixed with water

Protect vehicle windows, wheels, handles and door side protectors

Position the nozzle horizontally to obtain a vertical jet

If paint sprays decrease, check that the air inlet of the gun is not blocked

Let the primer dry then sand the entire body with 320 grit sanding disc

The black paint used is a two coats paint

This paint is diluted to 70%: for 300 ml of paint, add 300 * 0.7 = 210 ml of thinner

Apply 2 to 3 coats of base coat over the entire body

Apply 3 coats of clear coat, allowing 15 to 20 minutes between layers to dry so that the solvents evaporate

Clear coat sanding can be done with a 600W orbital buffer

Desengrasa la carrocería con una mezcla de vinagre, alcohol y agua.
Protege las ventanas, ruedas, manijas y protectores laterales del vehículo.
Posiciona la boquilla horizontalmente para obtener un chorro vertical.
Si la presión del dispensador de pintura disminuye, verifique que la entrada de aire del dispensador no este bloqueada.
Deje secar la primera capa y luego envíe todo el cuerpo con un disco de lijado de grano 320.
Son dos capas de pintura negra usada.
Esta pintura es diluida en 70%, 300 ml de pintura más 300*0.7= 210 ml de tiner
Aplique dos o tres capas de base de pintura por toda la carrocería
Aplique 3 capas de brillo, dejando secar entre 15 y 20 minutos entre capas para que los solventes se evaporen
El lijado de la capa transparente se puede realizar con un amortiguador orbital de 600 W



If this clear coat has drips, orange peel, dust or insects, let dry the varnish at least 12 hours and then perform a wet sanding followed by a polish



Wet the disk and the surface then sand

Rinse with water then sand

The result after 800 grit wet sanding : the grain of the orange peel was broken

Here the result after 1500 grit wet sanding

Continue 2500 grit wet sanding until a perfectly uniform surface

Apply the product on an all-purpose waffle foam polishing pad

Proceed element by element of approximately 1 m² without exceeding 1 minute per element as the product must be wiped before it dries

Spread the wax with a microfiber cloth

Use an adhesive for bodywork to refit the vehicle badges

Si esta capa transparente tiene filtraciones, piel de naranja, polvo o insectos, deje secar el barniz al menos 12 horas y luego realice un lijado húmedo seguido de un pulimento
Humedezca el disco y la superficie y luego lije
El resultado después de 800 lijado en húmedo: el grano de la cáscara de naranja se rompió
Aquí el resultado después del lijado húmedo de 1500 granos
Continue lijando en húmedo 2500 granos hasta obtener una superficie perfectamente uniforme
Aplique el producto en una almohadilla de pulido de goma espuma para todo uso
Proceda al elemento por elemento de aproximadamente 1 m² sin exceder 1 minuto por elemento, ya que el producto debe limpiarse antes de que se seque.
Extienda la cera con un paño de micro -fibra
Use un adhesivo para la carrocería para volver a colocar las insignias del vehículo

クライアント

備考

clear coat = barniz

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。