Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Sandro Marmelo (smarmelo_86)

本人確認済み
約7年前 男性 30代
ポルトガル
ポルトガル語 (ポルトガル) (ネイティブ) 英語 スペイン語 ポルトガル語 (ブラジル)

With over five years of experience working remotely I have extensive knowledge on how to establish and nurture an healthy and long lasting relationship with a customer that will increase loyalty and enhance business over time.

I am highly literate in technology with the ability to manage and maintain the customer database updated and to keep accurate records of all transactions and actions taken. I possess strong problem solving, analytical and research skills needed to find solutions to the issues that may occur. Plus I have the ability to learn and follow all company policies and procedures and to ensure daily operations run smoothly.

I've acquired excellent communication skills and during the course of my jobs: i am a native portuguese speaker, and i can speak english and spanish on a fluent level. Proofreading is something i like to do, so as translation duties.

Whatever your sector of work is, if you need someone to help your business grow, reach me out.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ ポルトガル語 (ポルトガル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 1  / 716
Starter ポルトガル語 (ポルトガル) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ ポルトガル語 (ポルトガル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ポルトガル) ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ ポルトガル語 (ポルトガル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ポルトガル) ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0