Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ''Projected Sell-out Sales and Sell-in''はシーズン別の実績になります。 Sell-outの場合は販売時期の販売実績...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん moem1021 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 222文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

tsuyoshi0804による依頼 2017/11/16 15:47:42 閲覧 950回
残り時間: 終了

''Projected Sell-out Sales and Sell-in''はシーズン別の実績になります。
Sell-outの場合は販売時期の販売実績となります。
PSSSはNovからJulまで。PFAWはMayからJanまで。
Sell-inはSFIにオーダーしたシーズン別のオーダー実績です。

Historic salesは年間の売上げ実績になります。
2016年は1月から12月までの販売実績です。
2017年は1月から10月までの販売実績です。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/16 15:52:57に投稿されました
''Projected Sell-out Sales and Sell-in'' is achievement by season.
In case of sell-out, it is the achievement of sales in the sales period.
PSSS means from November to July while PFAW means from May to January.
Sell-in is order achievement ordered to SFI by season.

Historic sales is achievement of sales in a year.
For 2016, it is the sales achievement from January to December.
For 2017, it is the sales achievement from January to October.
moem1021
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/16 15:55:06に投稿されました
"Protected Sell-out Sales and Sell-in" is a performance of each season.
In case of Sell-out, it is a sales performaance uring the sales period.
PSSS is from Nov to Jul. PFAW is from May to Jan.
Sell-in is a performance of order of each season ordered to SFI.

Historic sales is an annual sales performance.
That of 2016 is a sales performance from Jan to Dec.
That of 2017 is from Jan to Oct.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。