Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ・RWLS実施時間 ・RWLSバランス ・アイテム別実績時間 ・目的別実施時間

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん belgrou さん ayamari さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 36文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

davinciwareによる依頼 2011/10/20 16:26:37 閲覧 1456回
残り時間: 終了

・RWLS実施時間
・RWLSバランス
・アイテム別実績時間
・目的別実施時間

・ RWLS enforcement time
・ RWLS balance
・Actual performance time according to the items
・ Enforcement time according to the purpose

クライアント

備考

この4つの項目はグラフの名称です。RWLSはReading/Writing/Listening/Speakingの頭文字を表しています。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。