Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お互い自由を認めすぎてるから、離婚してる様な結婚です。

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 setsuko-atarashi さん tearz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 27文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

noncyan68による依頼 2017/11/08 14:07:09 閲覧 1109回
残り時間: 終了

お互い自由を認めすぎてるから、離婚してる様な結婚です。

setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/08 14:08:23に投稿されました
As we approve our freedom, we are like a couple divorced.
noncyan68さんはこの翻訳を気に入りました
noncyan68
noncyan68- 約7年前
ありがとうございます😊
setsuko-atarashi
setsuko-atarashi- 約7年前
こちらこそありがとう御座いました。
tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/08 14:08:43に投稿されました
As we both accept each other's freedom way too much, the marriage is as good as divorced.
noncyan68さんはこの翻訳を気に入りました
noncyan68
noncyan68- 約7年前
thauk u
so much!
tearz
tearz- 約7年前
The pleasure is mine!

クライアント

備考

よろしくおねがいします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。