Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品受け取りました。丁寧に梱包してくれてありがとう。残念ながら、到着した時点で1個だけフィギュアが壊れていたので、これだけ再オーダーしたいんだけど在庫持っ...
翻訳依頼文
商品受け取りました。丁寧に梱包してくれてありがとう。残念ながら、到着した時点で1個だけフィギュアが壊れていたので、これだけ再オーダーしたいんだけど在庫持ってる??
nanana3131
さんによる翻訳
I've received the items. Thank you for packaging carefully. Unfortunately, one of the figures has been broken by the time I receive. I'd like to reorder it. Do you have a stock?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
nanana3131
Starter
Experience and skills:
- Having an experience with working in translation co...
- Having an experience with working in translation co...