Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 〇月〇日に注文した商品の追跡番号が全く追跡出来ないのですがどうなっているのでしょうか? 追跡番号:
翻訳依頼文
〇月〇日に注文した商品の追跡番号が全く追跡出来ないのですがどうなっているのでしょうか?
追跡番号:
追跡番号:
setsuko-atarashi
さんによる翻訳
What is happening to the tracking number of product ordered on ◯◯?
The tracking number:
The tracking number:
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 48文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 432円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...