Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] これらの製品販売には高い手数料がかかるため、これ以上の値下げはできない状況です。が、製品を6つご購入頂けるようでしたら、送料無料にて手配させて頂きます。こ...

翻訳依頼文
his is as low as I can go as the fees for selling these would be high for 6 instruments I could up the shipping fees to save a little Do you wish these to go to Japan or USA Clive
yakuok さんによる翻訳
これらの製品販売には高い手数料がかかるため、これ以上の値下げはできない状況です。が、製品を6つご購入頂けるようでしたら、送料無料にて手配させて頂きます。これらの製品のお届け先は日本になりますか?それともアメリカになりますか?クライブより。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
179文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
403.5円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する