Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 組んでいる部分の接着剤が剥がれ、(特に四隅とセンター)画像のような状態になっている物が多く出てしまっています。接着剤の量を増やすとともに四隅の部分はビスを...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん sujiko さん hanako0405 さん yumiotk さん suzuki-ayano さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 151文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

lifedesignによる依頼 2017/09/21 12:31:53 閲覧 4414回
残り時間: 終了

組んでいる部分の接着剤が剥がれ、(特に四隅とセンター)画像のような状態になっている物が多く出てしまっています。接着剤の量を増やすとともに四隅の部分はビスを打ち込み、尚且つビスを打ち込んだのを目立たせなくして頂きたいです。また下の画像にあります穴が多く空いています穴があれば埋めて頂くようお願い致します。

The adhesive at where it is included is removed and many are like the image (remarkably 4 corners and center). I want you to increase amount of the adhesive while hitting screw at the 4 corners as well as make the hit screw invisible. As it shown in the image listed below, there are many holes. Please fill the hole if the holes are not filled.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。