Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 日本郵便の追跡調査によると、シューズは9月4日に配達されています。もう一度確認して下さい。
翻訳依頼文
日本郵便の追跡調査によると、シューズは9月4日に配達されています。もう一度確認して下さい。
According to the Japan Post Mail's track service, the shoes will be delivered on September 4.
Please check it again.
Please check it again.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 45文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 405円
- 翻訳時間
- 6分