Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] August 25, 2017, 00:11に行った送金処理が完了しておりません。 現在どのような状態になっているでしょうか。 また、この送金はキャンセ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 setsuko-atarashi さん tatsuoishimura さん tenshi16 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 189文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

yuu1による依頼 2017/08/27 09:32:28 閲覧 1547回
残り時間: 終了

August 25, 2017, 00:11に行った送金処理が完了しておりません。
現在どのような状態になっているでしょうか。

また、この送金はキャンセルすることは可能でしょうか。
トランザクションID(Txid)はまだ表示されておりません。

2日前に同様に送金してこちらは完了しておりますが、送金先は同じです。

Liquiで表示されているWithdrawal IDは#219131です。

The remittance I processed at 00:11 on August 25, 2017, 00:11 has not been completed.
What kind of status is it in now?

And, can I cancel this remittance?
Transaction ID (Txid) has not been yet displayed.

I remitted in the same way two days ago, which was completed, the remittee was the same.

The Withdrawal ID displayed in Liqui is #219131.

クライアント

備考

Liquiという暗号通貨取引所への問い合わせメール文です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。