Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 なんでまだ準備中なのですか。私が8日に注文してあなたががそれを読むのは18日になるにしても、もう(今日は)16日なのですが。

翻訳依頼文
hola porque sigue preparandose si lo pedi el 8 y ya es 16 aunque tu lo leeras el 18 gracias
cerise さんによる翻訳
こんにちは。
なんでまだ準備中なのですか。私が8日に注文してあなたががそれを読むのは18日になるにしても、もう(今日は)16日なのですが。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
スペイン語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
207円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
cerise cerise
Standard
フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。

日本(東京)とフランス(パリ)で長年勤務した後、
個人事業主として独立しました。

使える言...
相談する