Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 なんでまだ準備中なのですか。私が8日に注文してあなたががそれを読むのは18日になるにしても、もう(今日は)16日なのですが。

このスペイン語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 cerise さん yoko-spanish-japanese さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 92文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 47分 です。

setoyamaによる依頼 2017/08/16 17:42:14 閲覧 3336回
残り時間: 終了

hola porque sigue preparandose si lo pedi el 8 y ya es 16 aunque tu lo leeras el 18 gracias

こんにちは。
なんでまだ準備中なのですか。私が8日に注文してあなたががそれを読むのは18日になるにしても、もう(今日は)16日なのですが。

クライアント

備考

機械翻訳ではどうもわかりません。
多分商品についての話だと思うんですが。
商品はこれです
https://goo.gl/r7e7jM

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。