conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼
»
どこに居ても楽しく学べるオンラインスクールがあります。
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] どこに居ても楽しく学べるオンラインスクールがあります。
翻訳依頼文
どこに居ても楽しく学べるオンラインスクールがあります。
wxy9132
さんによる翻訳
这是一个不管你身处何地都能愉快学习的在线学校。
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
27文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
243円
翻訳時間
23分
フリーランサー
wxy9132
Starter (High)
中国語ネイティブです。日本に3年間大学院に留学したことがあり、N1を持っていて、ほぼ満点を取れました。
前に、【BIG PROJECT】著名人のtwit...
相談する
他の日本語から中国語(簡体字)への公開翻訳
東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014~Royal Mirrorball Discotheque~
日本語 → 中国語(簡体字)
與真司郎 東京にてトークショー決定! 日時:2015年8月24日(月) 【第1部】 受付・開場 10:30~ トークショー 11:00~12:15 【第2部】 受付・開場 14:30~ トークショー 15:00~16:15 ※グッズ購入の方対象に握手会! 会場:ホテル椿山荘東京 プラザ5階「オリオン」 住所:東京都文京区関口2-10-8 料金:お一人様 5,400円(サービス料・消費税込)
日本語 → 中国語(簡体字)
【アナログ・リリース!(数量限定)】19th Singleより先行発売 「Never ever REMIX」(7'アナログ) 【アナログ・レコード】6月12日(金)19th Singleより先行発売 「Never ever REMIX」(7'アナログ) 人気アニメ「フェアリーテイル」新エンディングテーマ!「Never ever」が、CDとしてのリリース6/24より先駆けて、 「Never ever REMIX」としてアナログ・レコードが先行発売!
日本語 → 中国語(簡体字)
SCREAM [CD-EXTRA] Jacket Making Movie収録 [初回限定封入特典] ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入) 豪華12Pブックレット封入
日本語 → 中国語(簡体字)
wxy9132さんの他の公開翻訳
Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in臺場~-Avex Management學園presents Happy Summer Music Day-的演出決定了!
[ALL DAY] 站票:Avex Management學園
日本語 → 中国語(繁体字)
Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in台场~-Avex Management学园presents Happy Summer Music Day-的演出决定了!
[ALL DAY] 站票:Avex Management学园
日本語 → 中国語(簡体字)
・本此活動禁止錄音、錄像、攝影等。
・由於您的情況而在購買後發生取消·變更等情況,我方概不負責。
・由於惡劣天氣而由主辦方判斷活動終止時,將會退還票款。
・隨天氣等是否開展活動的通知會在開始日的上午9點在官方網站上發表。(https://fight-fes.com/)
・嚴禁轉賣票務(利用拍賣等)的權利轉讓行為。
票務申請和其他詳情請看這裏
日本語 → 中国語(繁体字)
【會場】
Symbol Promenade公園 中央廣場
〒135-0064 東京都江東區青海1·2丁目
【出演預定】
SUPER☆GiRLS
東京女子流
lol
DEEP
宮脅詩音
and more……
【票務情報】
[ALL DAY] 站票
3800日元【預約販賣價格】
【註意事項】
・需要壹人一枚電子票。
・學齡前兒童不能進入付費區域。
・出演者和開演時間可能有變,請您知悉。
日本語 → 中国語(繁体字)
wxy9132さんのお仕事募集
中国語スピキングならお任せください!Skypeで一対一授業
3,000円
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,615人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する