当店では、日本の実店舗と在庫を共有している関係で、ごく稀ではございますが、お客様にご購入して頂いた時点で品切れとなっている場合がございます。
万一、そのような事態が発生してしまった場合につきましては、24時間以内にお客様にその旨をご連絡させて頂くとともに、代金全額を返金させて頂きます。
翻訳 / 英語
- 2017/07/19 19:35:26に投稿されました
As our shop and the brick-and-mortar shop in Japan share the stocks, there might be a case that the item which the customer has purchased gets just out of stock, which is extremely rare, though.
By any chance we have such a case, we will contact the customer within 24 hours to let the customer know about it, and to issue a full refund.
kabuさんはこの翻訳を気に入りました
By any chance we have such a case, we will contact the customer within 24 hours to let the customer know about it, and to issue a full refund.
丁寧で分かり易い英訳ありがとうございました。また機会がありましたら宜しくお願いします。