Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この商品は中古品です 商品の状態はすごく綺麗です 説明書も付属してます 大変お買い得です ぜひこの機会にご購入ください
翻訳依頼文
この商品は中古品です
商品の状態はすごく綺麗です
説明書も付属してます
大変お買い得です
ぜひこの機会にご購入ください
商品の状態はすごく綺麗です
説明書も付属してます
大変お買い得です
ぜひこの機会にご購入ください
elephantrans
さんによる翻訳
This item is a used one.
This item is very beautiful.
Instruction manual is also attached.
It is very good deal.
Please do take this opportunity.
This item is very beautiful.
Instruction manual is also attached.
It is very good deal.
Please do take this opportunity.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 55文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 495円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...