[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 このたびは、大変ご迷惑をお掛けして申し訳ございません。 この商品の出品を取り消し 購入代金を全額返金させていただきます。 差し出がまし...

この日本語から英語への翻訳依頼は setsuko-atarashi さん tearz さん elephantrans さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 121文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

hideeakiによる依頼 2017/06/17 09:57:43 閲覧 909回
残り時間: 終了

お世話になります。
このたびは、大変ご迷惑をお掛けして申し訳ございません。
この商品の出品を取り消し
購入代金を全額返金させていただきます。
差し出がましいお願いですが
ネガティブフィードバックをつけるのは
ご容赦頂ければ幸いです。
宜しくお願い致します。

Thank you for your support.
We are very sorry for the inconvenience we have caused this time.
We will withdraw this product list and issue you a all refund for the product price.
We wish you would not give negative feed back.
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。