Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ここは2階です ここは3階です ここは4階です ここは5階です 避難階は1階です 最寄りの避難経路をあらかじめ図中でお確かめください 非常時には矢印の方向...

翻訳依頼文
ここは2階です
ここは3階です
ここは4階です
ここは5階です
避難階は1階です
最寄りの避難経路をあらかじめ図中でお確かめください
非常時には矢印の方向へ避難ください
不明な点がございましたらフロントへお尋ねください
parksa さんによる翻訳
이곳은 2층입니다.
이곳은 3층입니다.
이곳은 4층입니다.
이곳은 5층입니다.
피난층은 1층입니다.
가장 가까운 피난 경로를 미리 그림에서 확인하시기 바랍니다.
비상시에는 화살표 방향으로 피난하십시오.
궁금한 사항이 있으시면 프런트에 문의해 주시기 바랍니다.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
36分
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...