[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。私は以下のカムコーダーに興味があります。 http://www.ebay.com/itm/Sony-Handycam-DSR-PD150-C...

この英語から日本語への翻訳依頼は ka28310 さん tearz さん nicole6116 さん setsuko-atarashi さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 262文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2017/06/09 11:20:13 閲覧 2425回
残り時間: 終了

hello im interesting for this camcorder:
http://www.ebay.com/itm/Sony-Handycam-DSR-PD150-Camcorder-662-/282511669082
tell me more about it, recording funcion, lcd screen.
it need to repair, battery and charger not included ?
do you accept an offer?
i wait you answers

こんにちは、こちらのカムコーダに興味があります。
http://www.ebay.com/itm/Sony-Handycam-DSR-PD150-Camcorder-662-/282511669082
録画機能や液晶スクリーンなど詳細を教えてください。
修理が必要かどうか、バッテリーやチャージャーも同梱されているかなど。
お取引いただけますでしょうか?
ご連絡お待ちしています。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。