この英語から日本語への翻訳依頼は ka28310 さん smile-jp さん yflower1972 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。
Have you got an email from Fred confirming this agreement? Just for my record.
フレッドから合意確認のためのメールを受け取りましたか?念のためにご連絡しました。
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。